IMG_3264

結束旅程,踏出機場,回到愛丁堡迎接我們的是「THIS IS HOME」巨幅海報。說真的,心裡有種悸動,畢竟曾經在這度過一輪的春夏秋冬。

記得以前某年的聯考英文作文是:A house is not a home,老師滔滔不絕地說明這兩個字的差別,當時的我對此沒啥感覺。直到考上大學那年離開了家,從此在外「顛沛流離」,平日不在家就算了,假日參加社團活動、跟朋友出去玩,把家當旅館,十一二點回家,隔天一大早就走。

IMG_3261  

緊接著工作,於是就這樣過了十年,直到2009年失心瘋去英國再念一年的碩士心情才有了變化。

思鄉是一種很奇妙的感覺,嘴巴不說、腦袋不想,就在那半夢半醒之間悄悄爬上心頭。

夢裡我一如往常地回到家中,爸媽招呼我,要我先去洗澡準備休息,弟弟跟我隨便聊著。在浴室裡洗澡的我回想這幾天在英國發生的事--英國!我不是在英國嗎?認真地回想自己何時回台灣、坐哪班飛機、浴室外的日曆日期幾號……愈想愈害怕,因為理智一再否定眼前的「現實」,我人根本不可能在台灣,我.在.英.國。

一個美好世界就這樣,自己建構、自己破壞,自己讓它瓦解崩敗。在夢裡實現了內心深處真正的渴望,於是醒來之後淚流不止,我第一次這麼想家。

IMG_3266  

房子跟家的不同可以輕輕鬆鬆用上萬個字來說大道理,那種內心的衝擊卻是必須要真的遇上才能感受。老婆說覺得自己在國外這幾年變感性了,哭點變低了,我想這也是一種「Home效應」吧。

IMG_2054  

這幾年總是以愛丁堡為據點在歐洲到處亂跑,總覺得連機場海關人員都比其他地方親切;只要有辦法回到愛丁堡,那晚的住宿三餐都不用發愁。就情感上來說,愛丁堡是我在歐洲的「Home」無誤。

也許桃園機場也可以考慮用這個標語,每個返抵國門的鄉親看到這,應該也會有深深的認同感吧?

 IMG_3293  

tdrider 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • starscreek
  • 哈,很棒的分享

    也許台桃下一階段的改善
    可以朝溫暖與情感的調性出發

    但若擺個「這裡是家」的海報又太直接...
    可以想個婉約一點的方法,哈
  • 這就交給台桃的文案人員苦惱吧
    "這是你的後頭厝"這如何 XD

    tdrider 於 2012/09/30 00:20 回覆